Lamarche des Ă©lĂ©phants – LaZwalla. MatĂ©riel. Accueil Cours MatĂ©riel Corde en laine.
Tous les proverbes illustrent Ă  la fois le patrimoine commun des hommes et la diversitĂ© de chaque culture. C'est pourquoi nous vous invitons Ă  partir Ă  la dĂ©couverte d'une sĂ©lection de proverbes africains. Qu'ils nous fassent rire, nous choquent ou nous laissent perplexes, les proverbes font la richesse des langues. En Afrique oĂč l'on accorde une grande importance Ă  la parole, les proverbes ont une place de choix les valeurs se manifestent par le langage, un rĂ©cit proche des contes, un langage théùtralisĂ©, et les proverbes. Proverbe AfricainUne sĂ©lection des meilleurs proverbes africains , ou proverbes de l’Afrique issus de notre sĂ©lection des proverbes du monde entier On estime qu'il y a plus de 10 millions de proverbes en Afrique. Ce sont des trĂ©sors de la culture, de l'identitĂ© et du patrimoine africain. Les gens formulent, utilisent, et font circuler les proverbes par la parole. Seule une petite proportion d'entre eux a Ă©tĂ© Ă©crite et publiĂ©e dans les langues europĂ©ennes et africaines dans environ 1200 livres et articles. Aussi haut que vole un oiseau, il finit par se poser [ Proverbes africains ] C’est avec l’eau du corps qu’on tire celle du puits [ Proverbes africains ] Ce que le vieux voit assis, le jeune ne le voit pas debout [ Proverbes africains ] Chaque riviĂšre a sa propre source [ Proverbes africains ] La pierre lancĂ©e avec bontĂ© ne siffle pas [ Proverbes africains ] La religion d’un homme est dans son cƓur [ Proverbes africains ] La riviĂšre a beau ĂȘtre Ă  sec, elle garde son nom [ Proverbes africains ] Le chameau ne voit pas sa bosse [ Proverbes africains ] Les oreilles ne dĂ©passent jamais la tĂȘte [ Proverbes africains ] Les vaches se lĂšchent parce qu’elles se connaissent [ Proverbes africains ] MĂȘme la nuit, le lait est blanc [ Proverbes africains ] Quand le chat n’a pas faim, il dit que le derriĂšre de la souris pue ! [ Proverbes africains ] Qui s’instruit sans agir laboure sans semer [ Proverbe africain ] Tous les blancs ont une montre, mais ils n’ont jamais le temps [ Proverbe africain ] Un grain de maĂŻs a toujours tort devant une poule [ Proverbe africain ] Un seul homme peut dĂ©clencher une guerre mais il faut ĂȘtre deux pour faire la paix [ Proverbes africains ] Une main toute seule ne peut pas applaudir [ Proverbes africains ] Tout a une fin sauf la banane qui en a deux [ Proverbe africain ] Le grillon tient dans le creux de la main, mais on l’entend dans toute la prairie. [ Proverbe africain ] Quand les Ă©lĂ©phants se battent c’est toujours l’herbe qui est Ă©crasĂ©e [ Proverbe africain ] Lorsque tu ne sais pas oĂč tu vas, regarde d’oĂč tu viens [ Proverbe africain ] Celui qui rame dans le sens du courant fait rire les crocodiles [ Proverbe africain ] Le bƓuf ne se vante pas de sa force devant l’élĂ©phant [ Proverbe africain ] Le soleil n’ignore pas un village parce qu’il est petit [ Proverbe africain ] La chĂšvre mange lĂ  oĂč elle est attachĂ©e [ Proverbe africain ] Tant que les lions n’auront pas leurs propres historiens, les histoires de chasse continueront de glorifier le chasseur [ Proverbe d'Afrique ] LĂ  oĂč les vautours virevoltent, c’est qu’il y a une carcasse. [ Proverbe d'Afrique ] Quand un arbre tombe, on l’entend ; quand la forĂȘt pousse, on entend pas un bruit. [ Proverbe d'Afrique ] Si tu vas Ă  la chasse aux Ă©lĂ©phants et que tu rencontres un escargot, prends-le [ Proverbe d'Afrique ] Ne jette pas l’eau de ta jarre parce que la pluie s’annonce [ Proverbe d'Afrique ] Ne tonds pas deux moutons Ă  la fois, le second pourrait te mordre [ Proverbe d'Afrique ] L’hĂ©ritier du lĂ©opard hĂ©rite aussi de ses taches [ Proverbe d'Afrique ] Le vieux se chauffe avec le bois rĂ©coltĂ© dans sa jeunesse [ Proverbe d'Afrique ] Si vous nagez dans le bonheur, soyez prudent, restez lĂ  ou vous avez pied [ Proverbe d'Afrique ] Voir aussi DICTIONNAIRE DES PROVERBES AFRICAINS Ce dictionnaire nous introduit au patrimoine culturel mal connu du continent africain. C'est la sagesse et la philosophie venant du fond des Ăąges vĂ©hiculĂ©es par la mĂ©moire du peuple africain. À la fin des temps les gens laboureront et moissonneront avec le feu mais la bĂ©nĂ©diction aura disparu. C'est l'hiver qui a dit que je ne m'accommoderai pas de facilitĂ©s. Celui qui a Ă©tĂ© piquĂ© par un serpent prend peur d'une simple corde. Celui qui dĂ©sire le miel doit supporter la piqĂ»re des abeilles. Celui qui passe la nuit dans la mare se rĂ©veille cousin des grenouilles. Celui qui a des amis dans les montagnes, n'aura pas Ă  avoir peur dans les plaines. Celui qui possĂšde un mĂ©tier est comme celui qui possĂšde un chĂąteau-fort. Celui qui t'enseigne vaut mieux que celui qui te donne. On embrasse une main que l'on peut mordre. Il a mangĂ© avec le chacal et pleure avec le berger. Il n'y a que mes ongles pour gratter mon dos, et que mes pieds pour me conduire. J'ai fui le poussiĂ©reux et suis tombĂ© sur le pierreux. L'arbre s'est plaint de douleur Ă  la hache, laquelle lui rĂ©pond que le manche vient de lui. La langue n'a pas d'os, tu la dĂ©formes comme tu veux. La belle-mĂšre et la brĂ» est comme la suie dans l'huile. L'arbre suit sa racine. L'ennemi ne se changera pas en ami, ni le son en farine. L'homme bien nĂ© dit toujours du bien du lieu oĂč il a passĂ© la nuit. L'homme brave a deux fortunes. L'homme puissant est souvent sans cƓur, l'homme bon est souvent sans puissance. Et l'Ăąne qu'on a chargĂ© et quand il eut faim, on lui a donnĂ© de l'eau. La bataille de lions dure un jour, celle des chiens tous les jours. La maison est pleine de bois, je ne sais avec quoi conduire l'Ăąne. La mauvaise fraternitĂ© est semblable Ă  un eucalyptus c'est au loin qu'il projette son ombre. La misĂšre n'engendre pas de nif l'honneur ». Le blĂ© qu'a labourĂ© le boeuf, c'est l'Ăąne qui en a fait son repas. Le bien de la corruption s'envolera mĂȘme si tu le lies avec des chaĂźnes en fer. Le bien est de plomb, le mal est de plume. Le ciel qui donne de la pluie est manifeste. Celui qui s'est rassasiĂ© trahit Dieu. Le faucon une fois pris ne se dĂ©bat plus. Le feu enlĂšve toute impuretĂ©. Le prĂ©somptueux devient raisin sec avant d'avoir Ă©tĂ© raisin mĂ»r. Pauvre vieille qui tient une racine et croit que c'est un pied, a dit Mkideche Ă  l'ogresse. . Le voleur qui ne trouve rien Ă  voler emporte une poignĂ©e de sable. Le temps enfante sans Ă©talon. Les dents ont beau rire, le cƓur sait la blessure qu'il porte. Les paroles les plus douces ont moins de prise sur les femmes que les bijoux silencieux. Les soucis enlaidissent, c'est la joie qui fait fleurir. Les soucis pendant la jeunesse sont comme les roses et les fleurs d'oranger ; pendant la vieillesse, ils sont comme des blessures sur le dos. Les voiles des cƓurs sont dĂ©chirĂ©s quand les cƓurs se regardent en face. On renverse les grands vases, et seuls les petits pots restent. PlutĂŽt rompre que plier. Pauvre mais aime faire la fantasia la gloire ». Parles ĂŽ dĂ©positaire de verbe, je suis devancĂ© par le dĂ©positaire de terre. Il a laissĂ© sa maison dans l'abandon et il a nettoyĂ© la mosquĂ©e avec le romarin. Pour les bons, un bienfait est un prĂȘt ; pour les mĂ©chants, c'est une charitĂ©. Quand l'homme meurt, ses pieds s'allongent. Quand le champ de blĂ© s'est levĂ©, l'Ăąne y revient souvent. Que de saisons fastes ont passĂ© et les bƓufs non engraissĂ©s. Quelle belle fleur que le laurier-rose, et le laurier-rose est amer ! Qui pourrait dire au lion Ta bouche sent mauvais » ?. Qui voyage ajoute Ă  sa vie. Donnes moi ta fille en mariage, et du blĂ© pour la nourrir. Je n'aime pas mon frĂšre mais je n'aime pas que quiconque l'agresse. Les insultes ne sont que des mots, les crachats ne sont que de l'eau. C'est le manque d'hommes, ĂŽ Ali, qui a fait de toi un homme. Toute personne trop bavarde, ne rĂ©colte que du tort. Le silence est plus fort que la connaissance. La langue aimable, le monde est Ă  elle. Ah! si j'avais Ă©tĂ© plus intelligent! un dĂ©potoir peut-t-il donner des figues fraiches? a dit le chacal. Qui t'a louĂ©e ĂŽ mariĂ©e ? c'est ma mĂšre en prĂ©sence de ma tante. Mieux vaut une vĂ©ritĂ© qui fait mal, qu'un mensonge qui rĂ©jouit. Il a changĂ© de clan, pour une bouchĂ©e de pain. Il n'y a pas de silo de grains sans dĂ©chĂȘts. L'Ăąne Ă  la cicatrice indĂ©lĂ©bile, qui a Ă©cartĂ© d'un trait tous ses amis. Le dĂ©daigneux, retires-lui, ou rajoutes-lui. Il ne connait pas la marche de la poule et veut imiter celle de la perdrix. C'est la concurrence des brus qui a tuĂ© un homme en parfaite santĂ©. Celui qui croit que la forĂȘt est vide, c'est qu'il est dĂ©nuĂ© de sens. Grand est le pain dans la main de l'orphelin. Danses, danses ĂŽ oiseau, l'Ă©pervier est meilleur. Attrappez l'hĂ©risson, il sera fait au dĂźner! a dit l'homme. Sauf mon pĂšre et ma mĂšre, tout le monde ment. Si Dieu ne pardonnait pas, le Ciel serait vide. Si la chance veut venir Ă  toi, tu la conduiras avec un cheveu ; mais si la chance veut partir, elle rompra mĂȘme une chaĂźne. Si le bien Ă©tait rĂ©compensĂ©, le bƓuf le serait. Si le labour se faisait avec la simple vue, n'importe qui moissonnerait. Si tu as de nombreuses richesses, donnes de ton bien ; si tu possĂšdes peu, donne de ton cƓur. Si tu donnes des coups de cornes, donnes-les Ă  ceux qui en ont. Ton secret est ton sang ; si tu le laisses s'Ă©chapper, tu mourras. Travaille, et tu deviendras fort ; assieds-toi, et tu sentiras mauvais. Un ami est meilleur que le lait. Vise toujours la lune, mĂȘme si tu rates, tu atterriras parmi les Ă©toiles. Il ne s'Ă©lĂ©vera jamais de poutre Ă  partir d'un buisson de "amagraman". La malĂ©diction ne frappe jamais avec un bĂąton. Faucon, il est faucon et son nid est fait de branches. Ajoute de l'eau Ă  la mer !. La renommĂ©e des cours d'eau est prise par la seule riviĂšre. Si ce n'est pas l'index, a dit le chacal, je passerai au milieu d'un souk. Celui qui entend les paroles, a dit le renard, son dĂ» lui sera ravi dans cette vie et ne se retrouvera jamais. La peur vient de la confiance. Un petit nez, pour le nif ça suffit pour akhloul c'est pas la peine. Dictionnaire des proverbes africains - Explication et origine du proverbe africain La parole est une chose qui ne pourrit pas Origine et explication du proverbe africain - Les paroles ne s’oublient pas vite. Proverbe malinkĂ©, SĂ©nĂ©gal C’est la punaise de votre lit qui vous piquera Origine et explication du proverbe africain - ce sont les gens de votre entourage qui vous causeront du tort. Proverbe baluba, ZaĂŻre Vous ne pouvez savoir si l’eau est froide que si vous la touchez Origine et explication du proverbe africain - l’expĂ©rience est le meilleur conseiller. Proverbe ntomba, ZaĂŻre Le riche ne danse jamais mal Origine et explication du proverbe africain - le flatteur vit aux dĂ©pens de celui qui l’écoute. Proverbe kamba, Kenya À ce qui dĂ©courage le corbeau, le vautour ne touche pas Origine et explication du proverbe africain - le lĂąche n’affronte pas ce qui fait peur au brave. Proverbe bayaka, ZaĂŻre Celui qui veut le charbon, supporte la fumĂ©e Origine et explication du proverbe africain - rien ne s’obtient sans effort. Proverbe toucouleur, SĂ©nĂ©gal Le baobab ne grandit jamais avec les premiers piquants Origine et explication du proverbe africain - l’adolescent mĂ»rit avec les conseils des vieux. Proverbe apinzi, Gabon Point de jouvence qui dure dix ans Origine et explication du proverbe africain - la jeunesse est Ă©phĂ©mĂšre. Proverbe tutsi, Burundi L’eau coule sur la boue Origine et explication du proverbe africain - la puretĂ© est illusoire, elle n’est qu’une apparence qui peut cacher la pire des noirceurs. Proverbe mossi, Togo Le porc-Ă©pic ne peut pas rentrer ses aiguilles Origine et explication du proverbe africain - on ne se dĂ©barrasse pas si vite de ses dĂ©fauts. Proverbe pygmĂ©e, Gabon L’épervier veut la chĂšvre, mais n’a pas la force de l’attraper Origine et explication du proverbe africain - il faut avoir des ambitions proportionnelles Ă  ses forces. Proverbe mossi, Burkina Fasso Ce qu’on ne peut bouillir, on le grille Origine et explication du proverbe africain - Quand on ne peut rĂ©ussir d’une façon, on s’y prend d’une autre. Proverbe yoruba, NigĂ©ria L’eau d’en aval ne retourne pas en amont Origine et explication du proverbe africain - ce qui est fait reste fait. Proverbe mongo, ZaĂŻre Le rat ne tire pas la moustache du tigre Origine et explication du proverbe africain - il ne faut pas jouer avec le feu. Proverbe fang, Gabon La flĂ»te neuve blesse la bouche de son propriĂ©taire Origine et explication du proverbe africain - se dit Ă  celui qui abandonne les choses anciennes parce qu’il a trouvĂ© du neuf. Proverbe bassar, Togo La vie, c’est comme le camĂ©lĂ©on, ça change de couleur tout le temps Origine et explication du proverbe africain - il faut s’attendre Ă  tout dans la vie. Proverbe ibo, NigĂ©ria Si tu promets une bobine de fil, donne une bobine de fil Origine et explication du proverbe africain - la promesse est une dette. Proverbe bamoun, Cameroun C’est la pluie qui tombe petit Ă  petit qui remplit le fleuve Origine et explication du proverbe africain - sachez avoir de la patience. Proverbe malinkĂ©, SĂ©nĂ©gal Si tu as un peu de nourriture dans la bouche, il ne faut pas siffler Origine et explication du proverbe africain - on ne parle pas la bouche pleine. Proverbe bassar, Togo Un bon proverbe ne frappe pas aux sourcils, mais dans les yeux Origine et explication du proverbe africain - le sens du proverbe doit ĂȘtre tout de suite Ă©vident. Proverbe bambara, Mali La pluie ne tombe pas seulement sur un seul toit Origine et explication du proverbe africain - tout le monde a des difficultĂ©s dans a vie Proverbe efik, NigĂ©ria La mort est dans les plis de notre manteau Origine et explication du proverbe africain - on peut trouver la mort n’importe oĂč et n’importe quand. Proverbe basuto, Lesotho Le malheur ne s’appuie pas contre l’arbre Origine et explication du proverbe africain - le malheur arrive Ă  tout le monde. Proverbe bassar, Togo La jambe gauche marche toujours Ă  gauche Origine et explication du proverbe africain - certaines choses sont Ă©videntes par elles-mĂȘmes. Proverbe wanguru, Kenya Proverbes du monde Proverbe d'Allemagne traduit en français Proverbe sur l'amitiĂ© Proverbe de L'Afrique Proverbe populaire Proverbe de L'Allemagne Proverbe Anglais Proverbe sur l'amour Proverbe d'Arabie Proverbe de Bretagne Proverbe Français Proverbe d'Espagne Proverbe sur l'anniversaire Proverbe du jour Les dictons du jour Dicton du jour Tous les proverbes du jour Proverbes juifs dictons mois par mois l'horoscope du jour le proverbe arabe du jour le proverbe chinois du jour la pensĂ©e du jour la phrase du jour le proverbe juif du jour Proverbe de l'Afrique Proverbe d'amour Proverbe sur la femme Proverbe sur le mariage Proverbe d'Afrique Proverbe d'Allemagne Proverbe d'amour Proverbe d'Angleterre Proverbe de Bretagne Proverbe de Chine Proverbe d'Espagne Proverbe franças illustrĂ©s en images Proverbe français les plus connus Proverbes français Proverbe français et dictons français Proverbe de GrĂšce Proverbe d'Italie Proverbe Italien Proverbe Latin Les meilleurs proverbes sur le mariage Les meilleurs dictons et proverbes sur le mariage Les meilleurs proverbes sur l'amitiĂ© Les meilleurs dictons et proverbes sur amitiĂ© Les meilleurs proverbes sur la femme Les meilleurs dictons et proverbes sur les femmmes Dansce pack La Marche des ÉlĂ©phants vous obtenez la chanson, la musique (karaokĂ©) les paroles et les partitions. Si vous prĂ©fĂ©rez, avant de tĂ©lĂ©charger le pack de cette chanson, vous pouvez dĂ©couvrir et . VidĂ©os StĂ©phyprod: Chansons de NoĂ«l, 21 minutes de dessins animĂ©s Dessins animĂ©s traditionnels Des chansons de NoĂ«l, des contes de NoĂ«l, profitez de 21
ï»żEt si vous preniez soin de votre activitĂ© ? Rejoignez ! Mieux que le bouche Ă  oreille, est un concept inĂ©dit de mise en relation entre professionnels et particuliers. Notre but ? Permettre aux utilisateurs de trouver rapidement le service dont ils ont besoin, Ă  proximitĂ© de chez eux. Nous vous donnons donc gratuitement un maximum de visibilitĂ© ! SpĂ©cialiste de la petite enfance, proposez votre savoir-faire Ă  tous les parents qui recherchent une personne de confiance pour le bien ĂȘtre de leurs enfants. En bref, c’est Un outil simple, ergonomique et facile Ă  utiliser en 3 clics, vos clients trouvent votre entreprise grĂące Ă  la crĂ©ation de votre fiche professionnelle ! Un potentiel client accessible et gĂ©olocalisĂ© Une prospection client qualifiĂ©, avec la rĂ©ponse aux annonces des particuliers et aux appels d’offres de votre rĂ©gion. Le paiement de votre prestation simplifiĂ© et sĂ©curisĂ© vous bĂ©nĂ©ficiez de notre systĂšme cryptĂ© de paiement en ligne en plus d’une solution de paiement CESU intĂ©grĂ©e. La fidĂ©lisation de vos clients gardez un contact permanent avec vos habituĂ©s ! Vos clients deviennent vos meilleurs ambassadeurs le systĂšme de notation est un gage de qualitĂ© et un atout supplĂ©mentaire pour votre communication ! Pour profitez d'un vrai rĂ©seau clients, rejoignez-nous dĂšs maintenant sur crĂ©ez un compte en quelques minutes avec votre adresse mail pour une visibilitĂ© optimale ! tout de suite sur !
Lalbum La Fabrique Ă  Comptines de Luce : extraits, infos, charts, titres, Ă©couter et tĂ©lĂ©charger. Ce systĂšme de suivi a Ă©valuĂ© les niveaux relatifs d’abattage illicite sur la base de la proportion d'Ă©lĂ©phants tuĂ©s illĂ©galement. Ceci est calculĂ© en divisant le nombre d'Ă©lĂ©phants tuĂ©s illĂ©galement par le nombre total de carcasses d'Ă©lĂ©phants rencontrĂ©es par les patrouilles, par an et pour chaque site. Des niveaux supĂ©rieurs Ă  0,5 signifient qu'un plus grand nombre de dĂ©cĂšs d'Ă©lĂ©phants dĂ©clarĂ©s sont dus Ă  des abattages illĂ©gaux que d'autres types de dĂ©cĂšs. La proportion d'Ă©lĂ©phants abattus illĂ©galement a culminĂ© Ă  0,77 en 2011, lorsque 10% des Ă©lĂ©phants d'Afrique ont Ă©tĂ© braconnĂ©s. Elle a ensuite diminuĂ© rĂ©guliĂšrement jusqu'en 2017 pour atteindre 0,53 et est demeurĂ© relativement inchangĂ© en 2018. Ces niveaux Ă©levĂ©s sont prĂ©occupants car, mĂȘme dans des populations d'Ă©lĂ©phants bien Ă©tablies et protĂ©gĂ©es, les pertes annuelles dues Ă  l'abattage illĂ©gal et Ă  d'autres mortalitĂ©s ne seraient pas compensĂ©es par les taux de natalitĂ©. De nombreuses populations d'Ă©lĂ©phants d'Afrique sont petites, fragmentĂ©es et mal protĂ©gĂ©es, ce qui les rend encore plus vulnĂ©rables au braconnage. Comme les niveaux d’élĂ©phants tuĂ©s illĂ©galement restent supĂ©rieurs Ă  0,5 en Afrique, leur nombre dans certains pays de ce continent continue Ă  diminuer. ElĂ©phants d'Afrique 12 millions il y a un siĂšcle, en 2016 PrisĂ©s pour leurs dĂ©fenses en ivoire vendues illĂ©galement sur les marchĂ©s asiatiques sous formes d'ornements ou de bijoux, les Ă©lĂ©phants africains sont victimes d’un braconnage intensif. Le massacre illĂ©gal d'Ă©lĂ©phants d'Afrique pour leur ivoire demeure une menace importante pour les populations d'Ă©lĂ©phants dans la plupart des pays d’Afrique», a dĂ©clarĂ© la SecrĂ©taire gĂ©nĂ©rale de la CITES, Ivonne Higuero. De plus, la population africaine ayant Ă©tĂ© multipliĂ©e par dix, passant de 125 millions Ă  millions, les hommes et les Ă©lĂ©phants se retrouvent en compĂ©tition pour un espace qui devient de plus en plus rare. Nous devons continuer Ă  rĂ©duire le braconnage et le commerce illĂ©gal de l'ivoire et Ă  trouver des solutions pour assurer la coexistence des Ă©lĂ©phants avec les populations locales » a expliquĂ© la SecrĂ©taire gĂ©nĂ©rale du la CITES. Cela signifie renforcer l'application de la loi, rĂ©duire la demande d'ivoire provenant de sources illicites et sĂ©curiser les moyens de subsistance des personnes vivant avec des Ă©lĂ©phants. La communautĂ© internationale devrait Ă©largir encore ses travaux avec les États africains de l'aire de rĂ©partition afin de trouver des solutions qui fonctionnent Ă  la fois pour les Ă©lĂ©phants et pour les communautĂ©s locales », a-t-elle ajoutĂ©. Le commerce international de l'ivoire d'Ă©lĂ©phant est interdit par la CITES depuis 1990. Les avis divergent d'un pays Ă  l'autre sur la question de savoir si cette interdiction devrait ĂȘtre maintenue ou non. Les pays africains oĂč les populations d'Ă©lĂ©phants sont suffisamment en bonne santĂ© et durables soutiennent qu'ils devraient ĂȘtre autorisĂ©s Ă  reprendre le commerce de l'ivoire, entre autres, afin de gĂ©nĂ©rer des fonds pour la conservation des Ă©lĂ©phants. ONU EnvironnementEntre 2010 et 2012, Ă©lĂ©phants ont Ă©tĂ© tuĂ©s pour leur ivoire en Afrique. Facteurs potentiels d’intensitĂ© de l’abattage illĂ©gal Une forte corrĂ©lation a Ă©tĂ© trouvĂ©e entre les prix de l'ivoire et la proportion d’élĂ©phants abattus. Le niveau de pauvretĂ© et l'application de la loi sont aussi des facteurs importants. On a Ă©galement trouvĂ© de solides preuves selon lesquelles l’abattage illĂ©gal diminue avec la rĂ©duction des niveaux de corruption au niveau national. Comme dans toutes les analyses prĂ©cĂ©dentes, la gouvernance continue de devenir un facteur prĂ©dictif important de l'abattage illĂ©gal d'Ă©lĂ©phants au niveau national. Les consĂ©quences d'une mauvaise gouvernance vont probablement se manifester tout au long de la chaĂźne d'approvisionnement en ivoire, ce qui facilitera le mouvement de l'ivoire illĂ©gal du site jusqu'au point d'exportation. La gouvernance est aussi Ă©troitement liĂ©e aux niveaux de dĂ©veloppement humain, ce qui rend les effets de chacun difficile Ă  dissocier. Il est probable qu’il existe une relation de cause Ă  effet dans les deux sens entre la gouvernance et le dĂ©veloppement humain, les limitations de l’une empĂȘchant l’amĂ©lioration de l’autre.

LibĂ©rĂ©e dĂ©livrĂ©e (La reine des neiges) 4. Et j'aime chacun des pas que je fais, le soleil est mon guide et moi je m'en vais. Je m'en vais (FrĂšre des ours) 5. Et dans la forĂȘt profonde au coeur de ma belle vallĂ©e, l'eau claire fuyante furibonde. Vers le ciel (Rebelle) 6. Ici on sert Ă  toute heure, cuisine au beurre, c'est la meilleure.

Les gens sont souvent Ă©tonnĂ©s d'apprendre que les Ă©lĂ©phants communiquent entre eux. Ce n'est pourtant pas Ă©tonnant, sans quoi, comment des animaux dotĂ©s d'une forte personnalitĂ© individuelle et d'une grande intelligence, vivant dans une sociĂ©tĂ© complexe, pourraient-ils accomplir quoi que ce soit ? Leurs cinq sens leur servent, directement ou indirectement, Ă  interagir avec leurs compatriotes. Ici nous allons voir plus prĂ©cisĂ©ment que les Ă©lĂ©phants communiquent Ă  l'aide d'une grande variĂ©tĂ© de signes vocaux des cris, des barrissements, des grondements, des grognements ce n'est pas pareil !, des rugissements et des trompettes. Tant de moyens d'expression qu'ils utiliseraient volontiers si on leur apprenait que tous les passionnĂ©s d'Ă©lĂ©phants bĂ©nĂ©ficient d'une rĂ©duction de 15% sur notre boutique avec le code ESPRIT15 ! 1. Un petit rappel d'anatomie des organes vocaux Les principaux organes vocaux de tous les mammifĂšres, y compris les humains et les Ă©lĂ©phants, sont les poumons, la trachĂ©e, le larynx, le pharynx et les cavitĂ©s nasale et buccale. Le flux d'air provenant des poumons est l'Ă©lĂ©ment principal de la production vocale, et les plis vocaux sont responsables de la mise en place ce flux d'air constant en une vibration rapide, produisant finalement un son. Les organes vocaux ont un fonctionnement similaire chez tous les mammifĂšres. 2. La communication orale est indispensable pour les Ă©lĂ©phants L'une des caractĂ©ristiques comportementales fondamentales des Ă©lĂ©phants est leur nature dĂ©monstrative. Ils expriment ce qui semble ĂȘtre de la joie, de la bĂȘtise, de la colĂšre, et de l'indignation pure et simple. Les Ă©lĂ©phants semblent se dĂ©lecter Ă  faire "toute une histoire" Ă  propos de nombreuses choses ; ce sont de vrais tragĂ©diens. Par exemple, si un membre d'une famille exprime son indignation, sa famille et ses amis se prĂ©cipitent Ă  ses cĂŽtĂ©s afin de commenter et approuver, et pour lui apporter un soutien Ă©motionnel et mĂȘme physique, si nĂ©cessaire. Les Ă©lĂ©phants lancent des appels dans un grand nombre de situations. Ils crient attention ça fait beaucoup de choses ! pour annoncer un Ă©tat physiologique ou hormonal, pour manifester des Ă©motions fortes, pour avertir et menacer, pour annoncer des besoins ou des dĂ©sirs, pour proposer, nĂ©gocier ou discuter un plan d'action, pour coordonner les mouvements du groupe, pour assurer la dĂ©fense du groupe, pour prendre soin des Ă©lĂ©phanteaux, pour solliciter des soins ou un soutien, pour renforcer les liens entre la famille et les amis, pour rĂ©concilier les diffĂ©rences et pour affirmer leur domination. 3. Quels sont les diffĂ©rents types de bruits produits par les Ă©lĂ©phants ? Les Ă©lĂ©phants produisent une large gamme de sons allant des grondements Ă  trĂšs basse frĂ©quence, c'est-Ă -dire dans une gamme trĂšs grave, aux barrissements trompettes Ă  haute frĂ©quence, c'est-Ă -dire aigus. Les trompettes sont produites par une forte expulsion d'air Ă  travers la trompe. Elles sont principalement des sons tonaux. Les Ă©lĂ©phants ont tendance Ă  jouer de la trompette lorsqu'ils sont fortement stimulĂ©s et la qualitĂ© de la trompette varie selon le contexte. Certains sons de trompette d'Ă©lĂ©phant sont trĂšs similaires Ă  ceux d'une trompette ou d'un trombone. Ce type de sons de cuivres, jouĂ©s Ă  un niveau dynamique Ă©levĂ©, sont composĂ©s de nombreuses harmoniques en raison de l'accentuation des ondes Ă  l'intĂ©rieur de la trompe. Les appels des Ă©lĂ©phants peuvent donc ĂȘtre classĂ©s en deux catĂ©gories les appels perceptibles par l'oreille humaine les trompettes, et les appels infrasonores uniquement dĂ©tectables par spectrogrammes les grondements. Par exemple, on peut facilement entendre de grandes diffĂ©rences entre les grondements, les cris et les pleurs produits par les Ă©lĂ©phants, tandis que sur un spectrogramme on peut voir la diffĂ©rence entre un son bruyant ou tonal. Les barrissements ou les "trompettes" Parmi la large gamme de sons produits par les Ă©lĂ©phants, il existe des sons de plus haute frĂ©quence que l'on nomme les barrissements. Les barrissements sont produits par une puissante expulsion de l'air par la trompe, et sont principalement des sons tonaux. La plupart durent moins d'une seconde bien que certains barrissements extrĂȘmement longs puissent durer plus de 3 secondes. Leur gamme sonore s'Ă©tend de 20 Hz Ă  Hz. Les plus forts barrissements peuvent atteindre les 117dB, soit presque autant qu'un rĂ©acteur d'avion, ce qui fait de l'Ă©lĂ©phant l'animal le plus bruyant du rĂšgne animal actuel, juste derriĂšre le Grand Noctilion aussi appelĂ© la chauve-souris bouledogue et le singe hurleur. Ce son est créé par un souffle d'air le long de la trompe. Les barrissements, que l'on appelle plus populairement les trompettes, peuvent exprimer une palette variĂ©e d'Ă©motions puisque les Ă©lĂ©phants ont tendance Ă  barrir lorsqu'ils sont fortement stimulĂ©s. Par exemple dans des contextes oĂč ils peuvent ĂȘtre craintifs, surpris, agressifs, enjouĂ©s ou socialement excitĂ©s. Et c'est pourquoi la trompette est Ă©galement souvent associĂ©e Ă  des Ă©vĂ©nements intensĂ©ment sociaux tels qu'une naissance, un accouplement, ou encore une cĂ©rĂ©monie de salutation, lĂ  oĂč la participation du groupe est importante. Dans ces situations, la trompette semble fonctionner comme une sorte de "point d'exclamation", exprimant le trĂšs haut niveau d'excitation et l'importance de l'Ă©vĂ©nement. Un Ă©lĂ©phant peut produire une grande variĂ©tĂ© de sons en faisant varier la vitesse de l'air qu'il fait passer dans sa trompe, selon la forme dans laquelle il tient sa trompe et par sa propre posture et son mouvement. Plusieurs grands types d'appels de trompette sont rĂ©pertoriĂ©s la trompette, la trompette nasale, et le reniflement. Les appels de trompette des Ă©lĂ©phants sont des sons puissants ayant une riche structure harmonique, qui ressemblent aux sons cuivrĂ©s des instruments de musique. Notez qu'il est assez facile d'imiter les appels de trompette des Ă©lĂ©phants avec un trombone ! L'aspect cuivrĂ© des cris de trompette peut ĂȘtre expliquĂ© comme une consĂ©quence de la propagation non linĂ©aire des ondes dans le canal vocal tractus vocal Ă©tendu ainsi que dans la trompe. En d'autres termes, l'aspect cuivrĂ© des cris de trompette des Ă©lĂ©phants a la mĂȘme origine que celui des sons de cuivres des instruments de musique Ă  trompette ou Ă  trombone. Les grondements les appels laryngĂ©s DeuxiĂšmement, les sons infrasons, qui sont des grondements Ă  trĂšs basse frĂ©quence autour de 16Hz. Ce sont les sons les plus communĂ©ment produits. Ils proviennent Ă  priori du larynx, et sont si puissants qu'ils sont capables de faire vibrer le corps des ĂȘtres vivants aux alentours ! Inaudibles pour l'oreille humaine, la technologie permet cependant de nous donner une idĂ©e du type de son produit. Ces grondements, qui ne sont pas des ronronnements, Ă©mettent des vibrations qui sont transmises par le sol. Ces derniĂšres peuvent alors ĂȘtre perçues par les autres Ă©lĂ©phants dans un rayon d'au moins 10 kilomĂštres Langbauer, Zoo Biol. 19425 2000, soit une Ă©tendue Ă©gale Ă  trois fois celle de Paris ! Des expĂ©riences permettent de reproduire artificiellement ces sons pour attirer des Ă©lĂ©phants, ce qui a permis de dĂ©velopper de nouvelles technologies, utilisĂ©es par exemple pour la localisation de mineurs coincĂ©s dans des mines Les grondements peuvent ĂȘtre dĂ©coupĂ©s en 10 types bien distincts. On les appelles les types laryngĂ©s, et ils sont les suivants le grondement, la rĂ©volte, le cri, le rugissement, qui inclut lui-mĂȘme les sous-types bruyant, tonal, et mixte le grognement, l'aboiement, et le cri rauque. Les expressions orales de type intermĂ©diaire En plus des types d'appel primaires que nous venons de voir, les Ă©lĂ©phants Ă©mettent frĂ©quemment des appels composites qui passent d'un type Ă  l'autre. Cette riche gamme d'appels composites comprend le ronflement, le rugissement, le grondement, le cri, l'Ă©corce et la trompette. Les Ă©lĂ©phants sont plus susceptibles de produire ces cris composites lorsqu'ils sont dĂ©rangĂ©s ou excitĂ©s. En voici un exemple ci-dessous, assez impressionnant Les sons imitĂ©s et nouveaux L'Ă©lĂ©phant a la capacitĂ© d'apprendre ou d'imiter certains sons, ce qui lui permet d'accĂ©der Ă  une catĂ©gorie supplĂ©mentaire de type de cris, Ă  savoir les appels imitĂ©s et les nouveaux cris qui, bien que structurellement uniques, peuvent ne pas ĂȘtre socialement pertinents. On retrouve ainsi notamment les croassements, les claquements, les ronronnements et les bruits de camion ainsi que d'autres sons idiosyncrasiques, comme celui d'un Ă©lĂ©phant dans un zoo corĂ©en qui imite la voix de son maĂźtre. L'imitation de camions et l'imitation par des Ă©lĂ©phants d'Afrique des pĂ©piements des Ă©lĂ©phants d'Asie ont Ă©tĂ© relevĂ©s et documentĂ©s par Poole en 2005, et l'imitation du sifflement par les Ă©lĂ©phants d'Asie a Ă©tĂ© dĂ©crite en 1982 et 1985 par Wemmer et Mishna. Un Ă©lĂ©phant imitant la parole humaine a Ă©galement Ă©tĂ© documentĂ©. 4. Quels cris dans quels contextes ? Dans le cadre de la dĂ©fense Les membres de la famille produisent plusieurs types d'appels diffĂ©rents lorsqu'ils sont confrontĂ©s Ă  des prĂ©dateurs ou lorsqu'ils se trouvent dans des situations potentiellement menaçantes ou effrayantes. Il s'agit notamment des grondements, des grognements, des trompettes et des rugissements. Lorsqu'ils sont exposĂ©s au son, Ă  l'odeur et Ă  la vue des hyĂšnes, des lions, des humains ou tout autre prĂ©dateurs ou situations potentiellement dangereuses, les femelles et les jeunes rĂ©agissent gĂ©nĂ©ralement en restant d'abord statiques quelques instants, puis en se rassemblant rapidement en marchant ou en courant les uns vers les autres afin de se regrouper. Une fois que les Ă©lĂ©phants ont Ă©valuĂ© le niveau de danger, ils peuvent attaquer en masse ou faire une retraite prĂ©cipitĂ©e. Leur rĂ©action semble ĂȘtre communiquĂ©e, en partie, par une signalisation acoustique bien prĂ©cise. Dans le but de s'accoupler Comme nous l'avons dĂ©jĂ  vu dans un de nos prĂ©cĂ©dents articles, les Ă©lĂ©phants mĂąles et femelles adultes vivent dans deux systĂšmes sociaux globalement diffĂ©rents. Les Ă©lĂ©phants se dĂ©placent sur de vastes territoires et les mĂąles en musth, donc sexuellement actifs, ainsi que les femelles rĂ©ceptives, doivent trouver et attirer des compagnons adĂ©quats. Alors que les pĂ©riodes de musth des mĂąles peuvent durer des semaines ou des mois, les femelles ne sont rĂ©ceptives que pendant une durĂ©e de quelques jours. Les mĂąles se battent pour avoir accĂšs aux femelles rĂ©ceptives qui, de leur cĂŽtĂ©, choisissent les mĂąles en musth les plus ĂągĂ©s et les plus grands. Ces mĂąles plus ĂągĂ©s et de rang supĂ©rieur sont rares. Les Ă©lĂ©phants, mĂąles comme femelles, localisent des compagnons potentiels grĂące Ă  des postures voyantes, Ă  la sĂ©crĂ©tion de fortes odeurs et Ă  des cris forts et caractĂ©ristiques. Dans la premiĂšre moitiĂ© de la vidĂ©o, on peut apprĂ©cier le comportement du mĂąle Ă©lĂ©phant et les sons qu'il Ă©met pour sĂ©duire la femelle convoitĂ©e. Les interactions entre la mĂšre et l'Ă©lĂ©phanteau Les Ă©lĂ©phanteaux crient souvent lorsqu'ils supplient d'avoir accĂšs au sein, mais aussi quand on leur refuse l'accĂšs Ă  une source de nourriture, lorsqu'ils sont effrayĂ©s, contrariĂ©s, ou lorsqu'ils sollicitent le soutien ou l'aide de leur mĂšre ou d'autres membres du troupeau. Dans ces contextes, les appels des Ă©lĂ©phanteaux comprennent presque tous les types de cris produits par les Ă©lĂ©phants d'Afrique les grondements, aboiements, cris, grognements, rugissements et trompettes et les cris rauques. Les mĂšres et les mĂšres d'adoption rĂ©pondent Ă  ces appels en grondant et en venant en aide physiquement au petit qui appelle. Les Ă©lĂ©phanteaux grondent Ă  leur tour, en rĂ©ponse aux soins prodiguĂ©s. Pendant les conflits Les Ă©lĂ©phants sont moins susceptibles d'entrer en conflit par rapport aux ressources dans des habitats oĂč la nourriture, l'eau et les minĂ©raux sont Ă  la fois abondants et relativement bien rĂ©partis. Mais quand ces paramĂštres ne sont pas rĂ©unis, ou lorsque des mĂąles se disputent une femelle, alors les conflits entre Ă©lĂ©phants peuvent ĂȘtre intenses et les vocalisations associĂ©es Ă  un comportement indĂ©cis plus frĂ©quentes. En outre, avec l'augmentation des populations humaines, de nombreux Ă©lĂ©phants doivent rivaliser avec les humains et leurs bĂ©tails, ainsi qu'avec d'autres Ă©lĂ©phants, pour l'accĂšs aux ressources. Quand les Ă©lĂ©phants s'amusent Lorsque les Ă©lĂ©phants s'amusent, les Ă©lĂ©phanteaux, les jeunes et les adultes des deux sexes produisent toute une variĂ©tĂ© de trompettes. La majoritĂ© d'entre elles sont des sons harmoniques stridents ; d'autres sont distinctement nasales, tandis que d'autres encore sont pulsĂ©es. Comme nous l'avons vu plusieurs paragraphes auparavant, les trompettes sont associĂ©es Ă  un niveau d'excitation Ă©levĂ©, qu'il soit Ă©mis lors de sessions de jeux, d'Ă©vĂ©nements sociaux stimulants ou de situations menaçantes, surprenantes ou effrayantes. Mais les trompettes sont suffisamment diffĂ©rentes pour que le simple fait d'en entendre une permette de faire une Ă©valuation assez prĂ©cise du contexte dans lequel elle se produit. Dans le contexte du jeu, il semble bien que les Ă©lĂ©phants utilisent l'imitation vocale. En effet, ils sont capables d'imiter le type de trompette produite par leurs camarades de jeu, car les trompettes de jeu nasales ont tendance Ă  ĂȘtre produites toutes ensemble, de concert, tandis qu'Ă  d'autres moments ce sont les trompettes de jeu pulsĂ©es qui sont rĂ©pliquĂ©es par l'ensemble des camarades de jeu. Une gamme de sons trĂšs aiguĂ«, signe que Ă©lĂ©phants s'amusent beaucoup ! La communication, la clef de tout groupe social Une fois de plus, nous avons pu constater Ă  quel point les pachydermes sont Ă©tonnants. Ils prouvent que pour qu'un groupe social puisse ĂȘtre efficace, la communication en est la clĂ© la plus prĂ©cieuse. Et qu'il est difficile voire impossible d'avancer dans la vie et dans le groupe sans pouvoir Ă©changer des informations et des sentiments. Nous ne doutons pas un seul instant que les Ă©lĂ©phants nous rĂ©servent encore de nombreuses dĂ©couvertes majeures, dans le domaine de la communication et dans bien d'autres encore. Notez que les imitations produites par les Ă©lĂ©phants, dont nous vous parlions, prennent parfois le chemin inverse ici Van Halen qui s'amusait Ă  imiter le cri d'Ă©lĂ©phant avec sa guitare Ă©lectrique 😁 Les commentaires sont approuvĂ©s avant leur publication. Parolesde chanson. Jean BretonniĂšre. - Tango De L'Ă©lĂ©phant. Un tout, tout petit Ă©lĂ©phant. Trompant son papa, sa maman. S'en allait, sans trop s'en faire. Prendre un bain dans la riviĂšre. Et marcher tout en se dandinant. Content de sentir le printemps.
Jeudi 6, vendredi 7 et samedi 8, nous avons vĂ©cu auprĂšs des Ă©lĂ©phants! Moments magiques, merci Ă  tous ceux qui ont contribuĂ© Ă  la rĂ©alisation de ce sĂ©jour!!! Pour ceux que ça intĂ©resse, allez sur le site Elephant Asia ou Elephant Conservation Center, ce sera mieux racontĂ© qu'ici!!! Nous sommes partis jeudi matin Ă  la gare routiĂšre pour prendre un car pour Sayabouri. Dans le car, nous Ă©tions les seuls touristes avec une autre dame. Une fois les places occupĂ©es dans le car, ils ont rajoutĂ© des tabourets au centre pour les passagers suivants donc CĂ©dric!. On ne s'est pas ennuyĂ©s pour plusieurs raisons - le chauffeur devait tenter de battre un record donc il a klaxonnĂ© tout le long du chemin, traversĂ© les villages comme certains concurrents du Paris-Dakar!!! - la route n'Ă©tait pas terminĂ©e ou en reconstruction donc il y avait des moments oĂč on cĂŽtoyait les engins de travaux, des moments oĂč le car ne savait plus oĂč rouler! - les paysages beaucoup de riziĂšres et de forĂȘts de teck Ă©taient magnifiques. - pas besoin de jouer avec les enfants, ils Ă©taient secouĂ©s comme dans une attraction de fĂȘte foraine ils ont dĂ©collĂ© de leurs siĂšges plus d'une fois!!!. du coup, une fois n'est pas coutume, on est arrivĂ©s avant l'heure prĂ©vue! Un chauffeur de tuk-tuk du centre nous attendait et la touriste du car Ă©tait une suĂ©doise qui se rendait aussi au centre pour 6 mois de bĂ©nĂ©volat. Ensuite on a traversĂ© un lac artificiel avec une sorte de bac et nous sommes arrivĂ©s au centre Ă  l'heure du dĂ©jeuner. Nous avons rencontrĂ© une famille de Nantes qui fait le tour du monde pendant 10 mois, ils s'arrĂȘtent en juin. Deux des enfants avaient le mĂȘme Ăąge que les nĂŽtres donc super!!! Nous avons pu monter sur les Ă©lĂ©phants mais pas avec des chaises pour ne pas les faire souffrir! Nous avons participĂ© Ă  leur bain. Nous avons visitĂ© l'hĂŽpital seul hĂŽpital fixe au Laos pour les Ă©lĂ©phants. Nous avons dormi dans une cabane sans eau ni Ă©lectricitĂ© bien sĂ»r!!. Pendant tout notre sĂ©jour, nous sommes avec quatre australiens retraitĂ©s qui trouvent que nous sommes "lovely"! Du coup, ils nous parlent beaucoup mais alors lĂ , j'ai compris un mot par phrase ce qui rend la comprĂ©hension globale assez difficile!!! C'est Mister Ken qui nous sert de guide. Il chantonne Ă  longueur de journĂ©es et est aux petits soins!!! AprĂšs une nuit catastrophique Maceo a Ă©tĂ© Ă  son tour trĂšs malade, il faut dire su'il s'est baignĂ© dans le lac..., nous voici partis dans la forĂȘt pour chercher les Ă©lĂ©phants qui y ont passĂ© la nuit. Comme Mister Ken remarque la mine bien fatiguĂ©e de notre Maceo, il lui propose de rentrer Ă  dos d'Ă©lĂ©phants Ă  travers la forĂȘt quelle chance!!! C'est le jour de ses neuf ans, je crois qu'il ne les oubliera pas! Je crois que je pourrais parler des heures de ce sĂ©jour, nous avons fait plein d'autres choses. Les photos en diront plus long! On a rencontrĂ© des gens formidables, souvent bĂ©nĂ©voles, toujours passionnĂ©s et ils nous ont vraiment emmenĂ©s avec eux pendant ces quelques jours. Ne passez pas au Laos sans aller Ă  l'ECC Elephant Conservation Center!!! On a retrouvĂ© Polnareff, il s'est dĂ©guisĂ© en petite fille de 5 ans ! Au retour, nous avons traversĂ© le lac sur une barque rapide car nous Ă©tions en retard. Le trajet du retour en car fut plus long que celui de l'aller pour cause de crevaison sauf pour Maoni qui s'est endormie dĂšs le premier virage. A n'en pas douter, elle a dĂ» rĂȘver de NoĂŻ, un petit Ă©lĂ©phant pour lequel elle a prĂ©parĂ© Ă  manger juste avant de partir ! Nous voici de retour Ă  Luang Prabang pour quelques jours. Voici le diaporama de toutes les photos
Cest fait! Cette fois c'est la guerre! C'est eux! C'est eux! Ils encerclent l'ennemi. Jusqu'au lit! Ah! Quelle stratĂ©gie! La marche des Ă©lĂ©phants! [ElĂšphant blanc] Est ce un assaut? Je n'ai rien d'un hĂ©ros! [Grosse voix] PrĂ©parez le bataillon Pour n'avoir bu que quelques verres, Il y a de quoi ĂȘtre en colĂšre! Ca servira de leçon
Rendez-vous avec l’insolence
par Alain Vollerin Et Ă  haute dose !... Dans notre beau pays, 90% des journalistes Ă©crivent et pensent la mĂȘme chose. Sortir de la grande intox
 Echapper aux dossiers prĂ©-mĂąchĂ©s
 Porter un autre regard sur le monde, sur tous les univers arts, politique, gastronomie, etc
Non pas en se soumettant aux options d’une rĂ©daction infĂ©odĂ©e aux dictats des partis politiques, mais en respectant, en honorant ce qu’il y a de plus vrai en nous, notre expĂ©rience personnelle, la source de notre formation spirituelle. Est-il encore possible de dire non ? Quel est le prix de notre libertĂ© ? Combien de temps, notre libertĂ© pourra-t-elle encore Ă©chapper au goĂ»t du sang ? Voyez le sort que l’intolĂ©rance vient de rĂ©server aux activistes de Charlie Hebdo
 Oui, l’insolence en rĂ©ponse Ă  l’indolence
 Que celui qui ne sait pas, apprenne ou se taise
 disaient mes amis du groupe TĂ©moignage !... Entendre, Ă©couter, apprendre et se positionner en ne lĂąchant rien de nos convictions
Une haute idĂ©e de l’échange, en un temps oĂč, tout nous invite Ă  communiquer, alors que nous n’avons plus rien Ă  nous dire
 Vous ĂȘtes insolent ! me dira-t-on sĂ»rement. Tant mieux, voici le plus beau des compliments. Il vaut toutes les mĂ©dailles !... Mardi, 30 Juin, 2020 - 0705 Une histoire sans paroles pour les enfants Les auteurs sont pĂšre et fille. Ronald Tolman, nĂ© en 1948 Ă  Amsterdam, est sculpteur, peintre et dessinateur. Marije Tolman, nĂ©e en 1976, est illustratrice de littĂ©rature pour enfants. Ils ont remportĂ© ensemble le Golden Brush et le Bologna Ragazzi Award en 2010, pour Le Livre qui rend heureux » Milan jeunesse en français. AprĂšs Het Eiland », ils renouvellent leur complicitĂ© et conjuguent leurs talents pour, La marche de l'Ă©lĂ©phant », qui est une ode Ă  la lecture. Un Ă©lĂ©phant lit en marchant. AbsorbĂ©, il traverse des endroits Ă©tonnants sous toutes les latitudes, et croise toutes sortes d'animaux, lions ou manchots, sans que l'attention Ă  sa lecture ne soit altĂ©rĂ©e. Le livre conçu en une suite de double pages, offre la traversĂ©e d'une succession d'univers. Mais quel est donc ce mystĂ©rieux pouvoir qui submerge l'Ă©lĂ©phant ? Est-il communicatif ? Son voyage est-il rĂ©el ou rĂȘvĂ©? Quel plaisir procure la lecture ? Un conte philosophique visuel superbement traduit avec les eaux-fortes du pĂšre colorisĂ©es par la fille. Couverture cartonnĂ©e. Format 25 x 33,5 cm. 36 p. 17,90€. Chez le mĂȘme Ă©diteur, nous attirons votre attention sur Tu te souviens
 » Texte de Zoran Drvenkar, auteur de romans pour enfants et adultes, de poĂ©sie, de piĂšces de théùtre et de scĂ©narios, rĂ©cipendaire de nombreux prix. Dessin de Jutta Bauer, auteur d'une quarantaine de livres, considĂ©rĂ©e comme l'une des illustratrices les plus importantes de sa gĂ©nĂ©ration. Elle fut laurĂ©ate du prix Hans Christian Andersen en 2010 pour l'ensemble de son Ɠuvre. Elle vit et travaille Ă  Hambourg. Cet album poĂ©tique est un hommage Ă  l'enfance. Deux adultes Ă©voquent leur complicitĂ© enfantine, leurs jeux, leurs petites aventures, leurs joies et leurs peurs. Le leit-motiv est tu te souviens
, c'est absolument tendre et charmant. Traduit de l'allemand par Marion Graf. ReliĂ©. Format 22,26,5 cm. 40 p. 14,90€. Deux albums recommandĂ©s. Paule Martigny
Caron s’aperçoit que la principale affection dont sont victimes les pensionnaires du zoo, c’est le stress. Du CBD pour apaiser les Ă©lĂ©phants c’est le sujet du jour sur Le Cannabiste. 2020 Ă©tat des lieux: un crĂ©tin orange belliqueux et malhonnĂȘte est Ă  la tĂȘte de la premiĂšre puissance Ă©conomique militaire du monde.
Que cette marche au cours de l'année 2019 soit belle, vigoureuse et fiÚre, qu'elle soit forte et présente, bien ancrée dans le sol de cette terre qui nous nourrit. En l'honneur de l'année de Fritz dont l'histoire a été racontée et dessinée par Isy Ochoa, je vous offre cette poésie marcheuse, parce que les hommes comme les éléphants marchent sur des chemins parfois de souffrance mais aussi de dignité. TrÚs belle année à vous tous. Caro EZiRhXI.
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/212
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/393
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/145
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/32
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/30
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/239
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/290
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/207
  • 7ew5mg5xyh.pages.dev/239
  • c est la marche des Ă©lĂ©phants paroles